Autor
Cargando información...
Fundadores:
Producto desarrollado por:
@colav
Contacto
ImpactU:
Acerca de ImpactU
Manual de usuario
Código Abierto
Datos Abiertos
Apidocs
Estadísticas de uso
Indicadores de Cooperación
Información:
ImpactU Versión 3.11.2
Última actualización:
Interfaz de Usuario: 16/10/2025
Base de Datos: 29/08/2025
Hecho en Colombia
Norman Dario Gomez Hernandez
Universidad de Antioquia
Departamento de Formación Académica
Escuela de Idiomas
Grupo de Investigación en Traducción y Nuevas Tecnologías (tnt)
Grupo de Investigación en Traductología
Perfil externo:
Citaciones:
6
Productos:
41
Filtros
Investigación
Cooperación
Productos
Patentes
Proyectos
Noticias
i
Coautorías según país de afiliación
Cargando información...
i
Evolución anual según la clasificación del ScienTI (Top 20)
Cargando información...
Cargando información...
41 Productos
Más citado
CSV
API
Panorama general del traductor e intérprete oficial en Colombia
Ver producto
Acceso Cerrado
ID Minciencias: ART-0000004288-56
Ranking: ART-ART_D
Fuente: Núcleo - Revista De La Escuela De Idiomas Modernos
Gabriel Angel Quiroz Herrera
Norman Dario Gomez Hernandez
Juan Felipe Zuluaga Molina
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2013
Citaciones:
4
Artículo de revista
Visión de los “reescritores” sobre la traducción literaria en Colombia
Ver producto
Acceso Abierto
ID Minciencias: ART-0000784583-5
Ranking: ART-GC_ART
Fuente: Lenguaje
Norman Dario Gomez Hernandez
Norman Dario Gomez Hernandez
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2010
Citaciones:
1
Altmétricas:
0
Artículo de revista
GOMEZ, Norman; GOMEZ, Jorge. "Traducir textos científicos y técnicos: módulo para la enseñanza inglés-español".
Ver producto
Acceso Cerrado
ID Minciencias: LIB-0000784583-15
Ranking: LIB-LIB_B
Fuente: In-Traduções Revista do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC
David Vásquez Giraldo
David Vasquez Giraldo
Norman Dario Gomez Hernandez
Tópico:
linguistics and terminology studies
Publicado: 2013
Citaciones:
1
Libro
¿Hay lugar aún para otro enfoque en la enseñanza de lenguas? una reseña de Scaffolded Language Emergence in the Classroom: From Theory to Practice
Ver producto
Acceso Abierto
Fuente: Íkala Revista de Lenguaje y Cultura
Norman Dario Gomez Hernandez
Tópico:
Spanish Linguistics and Language Studies
Publicado: 2019
Citaciones:
0
Altmétricas:
0
Artículo de revista
La formación de traductores en Hispanoamérica: un vistazo a los programas de grado en traducción en seis instituciones de Argentina, Colombia y Venezuela
Ver producto
Norman Dario Gomez Hernandez
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2019
Citaciones:
0
Altmétricas:
0
Artículo de revista
Traduciendo textos técnicos en la UCV : experiencias con un taller
Ver producto
Acceso Cerrado
ID Minciencias: ART-0000784583-3
Ranking: ART-GC_ART
Fuente: Sur/Versión. Investigación Y Creación De América Latina Y El Caribe
José Antonio Gómez Hernández
Norman Darío
Norman Dario Gomez Hernandez
Tópico:
Higher Education Teaching and Evaluation
Publicado: 2012
Citaciones:
0
Publicaciones editoriales no especializadas
Translating scientific and technical texts: The translation workshop as a didactic tool
Ver producto
ID Minciencias: CAP_LIB-0000784583-16
Ranking: CAP_LIB-00
Norman Dario Gomez Hernandez
Publicado: 2014
Citaciones:
0
Publicaciones editoriales no especializadas
Calcos y préstamos del inglés al español en el discurso de la odontología: una exploración terminológica
Ver producto
Ranking: PID-PID_C
Gabriel Angel Quiroz Herrera
Norman Dario Gomez Hernandez
Publicado: 2023
Citaciones:
0
Docencia
Estatus actual del traductor en Colombia
Ver producto
ID Minciencias: LIB-0000004288-60
Ranking: LIB-LIB_A
Gabriel Angel Quiroz Herrera
Norman Dario Gomez Hernandez
Juan Felipe Zuluaga Molina
Publicado: 2015
Citaciones:
0
Publicaciones editoriales no especializadas
Asesoria y evaluación de Traducción capítulos de libro AHRQ Prevention of Healthcare Associated Infections
Ver producto
Ranking: TP-TP_B
Norman Dario Gomez Hernandez
Publicado: 2013
Citaciones:
0
Docencia
1
NaN
NaN / pág.