Autor
Cargando información...
Fundadores:
Producto desarrollado por:
@colav
Contacto
ImpactU:
Acerca de ImpactU
Manual de usuario
Código Abierto
Datos Abiertos
Apidocs
Estadísticas de uso
Indicadores de Cooperación
Información:
ImpactU Versión 3.11.2
Última actualización:
Interfaz de Usuario: 16/10/2025
Base de Datos: 29/08/2025
Hecho en Colombia
Olga Elena Marin Zuluaga
Universidad de Antioquia
Departamento de Formación Académica
Escuela de Idiomas
Grupo de Investigación en Traductología
Perfil externo:
Citaciones:
11
Productos:
17
Filtros
Investigación
Cooperación
Productos
Patentes
Proyectos
Noticias
i
Coautorías según país de afiliación
Cargando información...
i
Evolución anual según la clasificación del ScienTI (Top 20)
Cargando información...
Cargando información...
17 Productos
Más citado
CSV
API
Informe final de investigación
Ver producto
Acceso Cerrado
ID Minciencias: WP-0000045667-41
Ranking: WP-WP
Catalina Bernal Lopera
Liliana Salgado
David Ricardo Pinzon Cepeda
Claudia Solanlle Gordillo Aldana
Yilson Javier Beltrán Barrera
Guiomar Patricia Molina Mora
Olga Elena Marin Zuluaga
Vilma Merchan Morales
Publicado: 2009
Citaciones:
8
Documento de trabajo
Nietzsche y Wittgenstein: herramientas para pensar la diferencia y la Pedagogía
Ver producto
Acceso Abierto
Fuente: Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción
Alfredo Veiga Neto
Olga Elena Marin Zuluaga
Tópico:
Linguistics and Education Research
Publicado: 2009
Citaciones:
2
Altmétricas:
0
Artículo de revista
Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX
Ver producto
Acceso Cerrado
ID Minciencias: ART-0000156248-26
Ranking: ART-GC_ART
Fuente: Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
Marín Zuluaga
Olga Elena
Olga Elena Marin Zuluaga
Tópico:
Libraries, Manuscripts, and Books
Publicado: 2010
Citaciones:
1
Artículo de revista
Reseña: El espejo traductológico. Teorías y didácticas para la formación del traductor. María Calzada Pérez. 1ªEdición, Ediciones Octaedro, S.L., Barcelona, 2007, 246 pp.
Ver producto
Acceso Abierto
Fuente: Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción
Olga Elena Marin Zuluaga
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2009
Citaciones:
0
Altmétricas:
0
Artículo de revista
Aproximación a una didáctica de la traducción de textos de ciencias sociales y humanas
Ver producto
Acceso Abierto
Fuente: Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción
Olga Elena Marin Zuluaga
Maria Cecilia Aguilar Salazar
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2009
Citaciones:
0
Altmétricas:
0
Artículo de revista
Traducción del capítulo Los traductores propagadores de religiones de Sherry Simon
Ver producto
Olga Elena Marin Zuluaga
Publicado: 2005
Citaciones:
0
Capítulo de libro
Taller de traducción de textos en ciencias sociales y humanas
Ver producto
Olga Elena Marin Zuluaga
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2009
Citaciones:
0
Capítulo de libro
Reseña: II Jornadas Internacionales de Traductología, Una mirada interdisciplinaria de la traducción
Ver producto
Ranking: ART-GC_ART
Olga Elena Marin Zuluaga
Tópico:
Translation Studies and Practices
Publicado: 2009
Citaciones:
0
Artículo de revista
Presentación del volumen 1Cátedra Abierta en Traductología
Ver producto
ID Minciencias: CAP_LIB-0000156248-9
Ranking: CAP_LIB-GC_CAP_LIB
Olga Elena Marin Zuluaga
Publicado: 2008
Citaciones:
0
Capítulo de libro
Presentación del volumen 2 - Cátedra Abierta en Traductología
Ver producto
Olga Elena Marin Zuluaga
Publicado: 2008
Citaciones:
0
Capítulo de libro
1
NaN
NaN / pág.