This article presents the theoretical support of the audiovisual project Patrimonio Ilustrado, a series of illustrated videos that disseminate knowledge of the linguistic area in a simple way and with a language adapted to non-expert audiences. The project is an initiative of the author and arises from the concern that many ideas about kriol, the Creole language of the archipelago of San Andres, Providence and Santa Catalina, are partly the product of misinformation. The topics presented here are based on research and publications in areas such as creolistics, sociolinguistics, psycholinguistics and applied linguistics, they reflect the analytical, interpretive, and critical gaze of the author and are nourished by her daily participant observation. The themes of the episodes were chosen because they were current at the time; each section begins with a small contextualization that briefly explains the relevant events around the kriol, the discourses and the real-life situations in the archipelago that inspired and motivated the author to spread information on these topics and invite the community to reflect on them and take action. Finally, the importance of initiatives that work with a bottom-up approach on kriol prestige planning is discussed