En esta investigacion se presenta un estudio cuyo objetivo fue el analisis de errores morfosintacticos en un corpus de aprendientes sordos. El grupo de los 29 informantes del corpus fue de caracter heterogeneo puesto que la mayoria de los participantes son usuarios de la LSC y la minoria tiene el espanol como L1. El corpus se compuso de 96 textos de tipo descriptivo, narrativo y argumentativo e hizo parte del Corpus de aprendientes de espanol como LE y L2(CAELE/2) del Instituto Caro y Cuervo. Las muestras se recolectaron a partir de una prueba en linea que recababa la expresion escrita en torno a un perfil biografico, una historieta, un corto animado y, la portada de una revista. La metodologia se fundamento en el analisis de errores y en la linguistica de corpus y contemplo la creacion de una taxonomia de analisis morfosintacticos y una subtaxonomia de errores en el paradigma verbal como sistemas de anotacion. Los resultados del procesamiento del corpus revelaron que los errores se inscribieron en los niveles: ‘palabra’ y ‘palabra oracion’, razon por la cual, los hallazgos develaron aspectos lexicos, semanticos y morfologicos. Asimismo, los hallazgos de esta investigacion presentaron unas implicaciones de tipo teorico y metodologico, en consecuencia, los errores analizados evidenciaron algunas caracteristicas de la interlengua de los aprendientes sordos y, en linea con esto, demostraron que hay aprendizaje del espanol como L2. En general, los resultados sugieren el tratamiento didactico pertinente de acuerdo con las necesidades linguisticas reveladas en este estudio.