La presente tesis tiene como objetivo, desarrollar la competencia oral y escrita bilingue (espanol y embera) e intercultural a partir de los truambi o cantos tradicionales embera eyabida en los estudiantes del grado 5° de la I.E.R. Indigenista Polines como una estrategia para fortalecer la lecto-escritura y los procesos de alfabetizacion. Se llevo a cabo bajo la aplicacion de la estrategia didactica aprendizaje basado en proyectos de aula. Conto con 4 etapas, cada una de ellas, con una duracion de dos a tres sesiones de trabajo con los estudiantes, profesores, padres de familia y otros miembros de la comunidad del resguardo Polines. Se utilizo el metodo de investigacion cualitativa desde la perspectiva educativa bajo el enfoque de la IAP (Investigacion Accion Participante) en concordancia con la etnografia y la etnometodologia. La sistematizacion y el analisis de la informacion permitieron obtener el producto final del diseno y edicion de una cartilla digital llamada truambi. Este trabajo igualmente permitio una articulacion con el curriculo institucional y aporta a la resignificacion del PECI (Proyecto Educativo Comunitario Indigena) de polines. Ademas, este proyecto aporta al campo de la investigacion en el campo educativo etnico intercultural bilingue. El ejercicio que se realizo de las traducciones de los cantos o truambi tradicionales embera eyabida al espanol permite un acercamiento a la lengua como un lector no indigena.