espanolColombia es multicultural, multietnica y plurilingue. Su multietnicidad se manifiesta en mas de 102 pueblos aborigenes, grandes poblaciones afrocolombianas y la comunidad rom. Su plurilinguismo se expresa en 65 idiomas precolombinos, dos criollos de los pueblos afrocolombianos, el romani, la lengua de senas y las multiples variantes del castellano. Esta diversidad y riqueza linguistica, por multiples razones historicas y politicas, entre ellas por las educaciones y escuelas de las cuales han sido objeto sus comunidades de hablantes, se vienen debilitando. Estas lenguas se encuentran en condiciones minoritarias y minorizadas; situacion que las pone en alto riesgo, con grandes amenazas de morir. Para subvertir esta problematica se vienen desarrollando diferentes procesos educativos, para reconocerlas, valorarlas, respetarlas, ensenarlas y revitalizarlas mediante su uso social. Estos procesos han surgido, fundamentalmente, en tres ambitos sociales: el movimiento indigena, el Estado y la academia. Dar a conocer las complejas dinamicas y los lentos aportes que vienen haciendo estos procesos al fortalecimiento de las lenguas indigenas, especialmente del departamento del Cauca, es el objetivo de esta comunicacion EnglishColombia is multicultural, multiethnic and multilingual. Its multiethnicity manifests itself in more than 102 aboriginal peoples, large afrocolombians populations, in addition to rom community. Its plurilingualism is expressed in 65 precolumbian languages, in two creoles of the afrocolombian peoples, in the Romani, sign language and the multiple variants of Spanish. This diversity and linguistic richness, for multiple historical and political reasons, among them for the educations and schools of which their communities of speakers have been object, it is weakening. These languages are in minority conditions; situation that puts them at high risk, with great threats of dying. To subvert this problem, different educational processes are being developed to recognize, value, respect, teach and revitalize them through their social use. These processes have arisen, fundamentally, in three social areas: the indigenous movement, the academy and the State. To publicize the complex dynamics and the slow contributions that these processes have been making to the strengthening of indigenous languages, especially in the department of Cauca, is the objective of this communication.