Spanish Abstract: La idea principal de este articulo es que para asegurar el acceso a la ciudad y la garantia de no repeticion a las victimas del desplazamiento forzado dentro del conflicto armado colombiano, es necesario reconocerlas como seres humanos - sin homogenizarlas - y disminuir los niveles de segregacion residencial en los proyectos de Vivienda de Interes Prioritario, que aunque se crearon como una estrategia de restitucion de tierras y disminucion de la pobreza, perpetuan las lineas divisorias entre estratos sociales y limitan el acceso de esta poblacion a algunos derechos basicos. English Abstract: The main idea of this article is that, in order to assure the access to the city and the guarantee of non-repetition to the victims of the Colombian armed conflict, it is necessary to recognize them as human beings - without homogenizing them - and reduce the levels of residential segregation in the projects of Priority Interest Housing, that even though they were created as a strategy for land restitution and poverty reduction, they perpetuate the dividing lines among social strata, and limit the access of this population to some basic rights.