ImpactU Versión 3.11.2 Última actualización: Interfaz de Usuario: 16/10/2025 Base de Datos: 29/08/2025 Hecho en Colombia
El grupo nominal complejo y sus implicaciones para la lectura de textos de ciencia/The complex noun group and its implications for the reading of scientific texts
El grupo nominal complejo concentra informacion clave para la interpretacion del texto academico cientifico y le imprime la identidad de la comunidad discursiva: es por ello que el alto numero de grupos nominales complejos en este tipo de texto es considerado como la caracteristica mas resaltante del texto academico cientifico (Halliday y Martin, 1993). Al comparar el grupo nominal complejo en ingles y en espanol es posible notar diferencias importantes, las cuales pueden obstaculizar la comprension de lectura de un texto cientifico escrito en ingles. Tomando en cuenta esta dificultad se diseno una investigacion en la cual se escogieron dos grupos de estudiantes universitarios hispanohablantes y solo uno de ellos recibio instruccion especial en la decodificacion del grupo nominal complejo. El estudio tenia como finalidad observar si el entrenamiento en la interpretacion correcta de los grupos nominales complejos se relacionaba con la mejora en la comprension de lectura, Los resultados de comparar el desempeno de ambos grupos de estudiantes revelaron un leve incremento en la comprension de lectura de textos cientificos escritos en ingles por parte de aquellos estudiantes que recibieron el entrenamiento. Complex noun groups provide an important source of information for the interpretation of scientific academic texts, and also about the identity of the discourse community. The high number of complex noun phrases in academic scientific texts is considered the most outstanding characteristic of this type of text (Halliday and Martin, 1993). A comparison of the way in which complex noun groups are formed in English and Spanish shows that there are a number of relevant differences that may interfere with the comprehension of academic scientific texts by Spanish speaking readers. With this difficulty in mind, two groups of Spanish speaking university students were chosen to conduct a study with the aim of observing whether an appropriate instruction in the interpretation of complex English noun groups could be related to an improvement in reading comprehension of scientific academic texts. The results of the study show a small, yet significant improvement in comprehension by the group of students who received special training. Le groupe nominal complexe comprend des informations cles pour l'interpretation du texte academique scientifique et lui imprime l'identite de la communaute discursive. C'est pourquoi le nombre si eleve des groupes nominaux complexes dans ce type de texte est considere comme la caracteristique la plus importante du texte academique scientifique (Halliday et Martin, 1993). Une comparaison entre le groupe nominal complexe en anglais et en espagnol montre des differences significatives qui peuvent gener la comprehension d'un texte scientifique ecrit en anglais. Vu cette difficulte, l'on a developpe une recherche avec deux groupes d'etudiants universitaires hispanophones, dont un seul a recu une instruction speciale sur la decodification du groupe nominal complexe. L'etude visait a observer si la preparation a l'interpretation correcte des groupes nominaux complexes etait Iiee a l'amelioration de la comprehension des textes. Apres une comparaison du travail de ces deux groupes d’etudiants, l'on a constate une legere augmentation du niveau de comprehension des textes scientifiques ecrits en anglais chez les etudiants qui avaient recu l'entrainement. O grupo nominal complexo concentra informacao essencial para a interpretacao do texto academico cientifico e lhe confere identidade dessa comunidade discursiva. Isto justifica o alto numero de grupos nominais complexos neste tipo de textos, o que e considerado urna das caracteristicas mais destacaveis do texto academico cientifico (Halliday e Martin, 1993). Quando se compara o grupo nominal complexo em ingles e em espanhol e possivel notar diferencas consideraveis que, muitas vezes, podem obstaculizar a compreensao de leitura de um texto cientifico escrito em ingles. Levando em conta esta dificuldade, foi pensada esta pesquisa na qual se escolheram dois grupos de estudantes universitarios hispano-falantes e somente um deles recebeu instrucao especial para a decodificacao do grupo nominal complexo. O estudo visava observar se o treinamento para a interpretacao cerca dos grupos nominais complexos tinha uma relacao com a melhora na compreensao de leitura. Depois de comparar o desempenho dos dois grupos de estudantes, os resultados mostraram que os estudantes que receberam o treinamento tiveram um leve aumento na compreensao de leitura de textos cientificos escritos em ingles.