Es necesario asumir un concepto de Derecho que, dentro de sus rasgos, incluya como criterios para su identificacion la pluralidad de tipos normativos y la concurrencia simultanea de aspectos formales, relacionados con los aspectos de competencias y procedimiento previstos para la produccion normativa, y elementos materiales o de contenido, predeterminados en terminos de valores y derechos. Este rasgo, en relacion con la interpretacion del Derecho, y en especial de la Constitucion, supone que la decision del interprete, legislador o juez, no solo debe ser valida sino, tambien, correcta, en tanto no debe contradecir unos contenidos materiales que, aunque remitirian a criterios de moralidad, hacen parte integral de la idea constitutiva del mismo ordenamiento. It is necessary to adopt a concept of law that includes identifying criteria such as a variety of types of norms and the coexistence of formal aspects (related to powers and procedures laid down for the creation of law) and of material or content-based elements, set down in advance in terms of values and rights. This trait, with regard to legal interpretation, and especially to constitutional interpretation, assumes that the interpreter’s decision, be it a lawmaker or a judge, must not only be valid but also correct, insofar as it must not contradict some material aspects that, although they refer to moral criteria, make up an essential part of the constitutive idea of the legal system in itself.