La expansion urbana sobre las periferias rurales es un fenomeno de ocurrencia mundial, tratado por diversos autores. A esta situacion no escapa la gran ciudad metropolitana del Valle de Aburra, expresada en la presencia de urbanizaciones campestres y semicampestres, y enclaves comer ciales y de servicios en zonas rurales de su entorno inmediato, lo que causa multiples impactos en el desarrollo y calidad de vida de la poblacion de la region central de Antioquia. En el articulo se presentan reflexiones sobre este fenomeno alrededor de tres aspectos: la correspondencia de esta forma de ocupacion del suelo con el modelo de ciudad deseada y definida en los POT; la coherencia en la definicion de las zonas urbanas, suburbanas, rurales, de expansion y de proteccion con el modelo de ciudad y con la normativa que regula las areas suburbanas y rurales; final mente, se presentan los posibles impactos de este proceso de suburbanizacion en los diferentes aspectos del desarrollo de un territorio. Abstract: The urban expansion on the rural peripheries is a phenomenon of world-wide occurrence, treated by diverse authors. To this situation the great metropolitan city of the Valley of Aburra does not escape, expressed in the presence of rustic and semirustic urbanizations, and commercial enclaves and of services in countryside of its immediate surroundings, which cause multiple impacts in the development and quality of life of the population of the central region of Antioquia. In the paper considerations on this phenomenon are presented around three aspects: the correspondence of this form of occupation of land with the model of city wished and defined in the POT (territorial ordering plan); the coherence in the definition of the urban, suburban, rural zones, those of expansion and protection, with the model of city and the norms regulating the suburban and rural areas; finally, the possible impacts of this process of suburbanization are exposed, in the different aspects of territorial development.