El analisis semantico, narrativo, y pragmatico de 1 Cor 9, 24-27 realizado sobre el Textus receptus que trae la Greek New Testament apoyado en la traduccion literal de Lacueva y la version dinamica de la Nueva Biblia Espanola, precedidode una contextualizacion literaria y del sitz in lemebem expone el uso que San Pablo hace del lenguaje deportivo de los Juegos Istmicos para exhortar de modo comparativo a la disciplina cristiana. El posterior uso pragmatico que la tradicion de la Iglesia hizo de esta pericopa sugiere un metodo de interpretacion que puede contribuir al desarrollo del discernimiento cristiano sobre el deporte. El examen de los efectos inmediatos y posteriores que el texto produjo en la ensenanza de la iglesia sobre la espiritualidad cristiana y el deporte, sugiere un metodo que podria convenir al desarrollo del discernimiento teologico sobre el deporte moderno.