Traduccion de Antonio M. Bergmann y Cayetano Betancur Al proponemos mostrar lo que es la esencia de la poesia, por que razon hemos escogido la obra de Holderlin? Por que lo hemos preferido a Homero o a Sofocles, a Virgilio o a Dante, a Shakespeare o a Goethe? No se encuentra en la obra de estos poetas la esencia de la poesia realizada con una riqueza igual y aun superior a aquella de las creaciones de Holderlin, tan prematura, tan bruscamente interrumpida? Aunque sea si, es, sin embargo, a Holderlin y solamente a Horderlin al que hemos escogido. ?Pero es en verdad, posible abstraer de la obra de un solo poeta la esencia general de la poesia? Lo general, es decir, lo que es valido para muchos, no podemos alcanzarlo mas que por via de reflexion comparativa. Para ello, es necesario que nos sea presentada previamente la mas grande variedad posible de poesias y de generos poeticos. En este caso, la poesia de Horderlin no es mas que una entre muchas. Ella sola en ninguna forma es capaz de desempenar el papel de medida para la definicion esencial de la poesia. (…)