Este documento muestra las semejanzas y diferencias que existen entre las políticas lingüísticas educativas en Paraguay y Colombia. Se realizó una revisión exhaustiva de los lineamientos propuestos por los ministerios de Educación de ambos países en el campo lingüístico, con el fin de hacer un análisis comparativo, específicamente de las políticas relacionadas con el proyecto de bilingüismo. Las semejanzas en ambos países se refieeren a la metodología activa y participativa en el aprendizaje, como la equidad, planificación, enfoque en el contexto del alumno y diversidad, en busca de afianzar los procesos de identidad, conocimiento, socialización y protección de las lenguas autóctonas. En cuanto a las diferencias, en el Paraguay existe el aprendizaje de una lengua indígena (el guaraní) para preservar la lengua autóctona, mientras que en el caso de Colombia se hace hincapié en la enseñanza del inglés como lengua extranjera.