Antecedentes/Introducción: El bilingüismo, antes entendido como la habilidad de comunicarse en dos lenguas, se concibe ahora como una integración de competencias lingüísticas esenciales en la identidad global y la comunicación intercultural. Metodología: Revisión Integrativa de la Literatura, siguiendo la propuesta de Whittemore y Knafl, para analizar factores asociados a las dificultades en el aprendizaje de una segunda lengua en estudiantes de ciencias de la salud. Resultados: De 290 documentos iniciales, 15 cumplieron los criterios tras aplicar filtros y búsqueda inversa. Predominaron estudios descriptivos transversales (40%) y cuasi-experimentales (20%), provenientes principalmente de países angloparlantes. Las temáticas emergentes incluyen la comunicación con pacientes como pilar en la práctica clínica, la formación en confianza para el dominio del idioma, desafíos educativos, y factores individuales que impactan el aprendizaje. Este análisis resalta elementos críticos para mejorar el aprendizaje de segundas lenguas en contextos clínicos.
Tópico:
Interpreting and Communication in Healthcare
Citaciones:
0
Citaciones por año:
No hay datos de citaciones disponibles
Altmétricas:
0
Información de la Fuente:
FuenteEDU REVIEW International Education and Learning Review / Revista Internacional de Educación y Aprendizaje