El crecimiento exponencial de la automatización en procesos relacionados con la traducción y la interpretación ha generado un vivo interés en el área, que se refleja en la agenda de eventos y publicaciones recientes. Las necesidades y transformaciones que genera este advenimiento en la práctica profesional no han escapado a la reflexión y a la investigación por parte de académicos de diferentes latitudes y filiaciones. Específicamente, en el área de la formación, esta preocupación se ha sumado a investigaciones más tradicionales que exploran la forma en que la academia ha respondido y debe responder a las necesidades sociales y del mercado. Presentamos en este número de Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de la Traducción un abanico de estudios sobre la forma en que estas realidades están siendo abordadas, o deberían serlo, desde la perspectiva de los docentes de traducción.
Tópico:
No hay tópicos disponibles
Citaciones:
0
Citaciones por año:
No hay datos de citaciones disponibles
Altmétricas:
0
Información de la Fuente:
FuenteMutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción