Este año se cumplen cincuenta años del ya clásico libro de Deleuze y Guattari El Anti Edipo. El deseo ya no es capturado bajo el teatro de la representación y de la falta objetiva y se lo presenta como una actividad productiva. Más que posesión se trata de contagios con el mundo, más que imitación encontramos devenires que incorporan movimientos: “El perro flaco corre por la calle, el perro flaco es la calle” dice Virginia Woolf. El intervalo que va de la vigilia al sueño se encuentra poblado de devenires y contagios. Kafka, quien sufría de duermevelas, encuentra esa temporalidad en la que la vida misma no se disocia de su articulación natural y productiva que es el sueño. Ya no se trata, como decía Hölderlin, de que “el hombre es dios cuando sueña y apenas un mendigo cuando piensa” sino más bien de encontrar esa zona en la que se pierden las identidades tanto del dios como del hombre y se establece una síntesis creativa entre los dos. El relato de los sueños de Kafka, que aparecen en sus diarios y en los entramados de su obra, son el diagrama bajo el cual el escritor checo da forma a sus escritos literarios. Los sueños son la manera en que articula la creación literaria con las prácticas corrientes de la vida, en donde la ficción se funde con lo real y lo real forma parte del ensueño. Traducimos aquí, como una celebración más de ese acontecimiento (que aún no cesa) de lo que significó la publicación en 1972 de El Anti Edipo, y como una manera de divulgación cultural de ese legado fructífero en conceptos que ha significado la obra de Guattari y de Deleuze en el pensamiento. Hemos tomado para la traducción del texto la versión íntegra de la revista Magazine Litteraire. París, n.° 415, de diciembre de 2002, pp. 57–62; incorporando la presentación que del texto hace su editor.
Tópico:
Literature, Culture, and Aesthetics
Citaciones:
0
Citaciones por año:
No hay datos de citaciones disponibles
Altmétricas:
0
Información de la Fuente:
FuenteUnaula. Revista De La Universidad Autónoma Latinoamericana