En este artículo se propone entender el poemario Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, del oralitor camëntsa Hugo Jamioy, como una obra-semilla, plena de potencial para germinar y florecer en la interacción con distintas tierras o instancias comunitarias y del campo literario. Con una mirada principalmente externa, se hará un acercamiento a los procesos de creación y edición de Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, a través del análisis de entrevistas semiestructuradas realizadas al oralitor, al diseñador de la edición de la Universidad de Caldas y a los editores de la Biblioteca Básica de los Pueblos Indígenas, de la Biblioteca Básica de Cultura Colombiana y de Frailejón Editores. Se concluye que, si bien la figura de Hugo Jamioy como oralitor es fundamental, la comunidad camëntsá y los diversos actores e instituciones del campo editorial son pilares de la construcción del sentido y de la apropiación de Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng.