Spanish Abstract: Históricamente, el criterio del establecimiento permanente ha sido un eje funda- mental en los principios que rigen la tributación de naturaleza activa de los no residentes fiscales, tanto desde el punto de vista de las reglas distributivas de los Convenios para Evitar la Doble Imposición, como de las normas tributarias internas. Así las cosas, dada la intención de Colombia de actualizar su normativa interna referente a las reglas de tributación internacional, el injerto jurídico del establecimiento permanente llegó con la ratificación del tratado tributario celebrado con España (Ley 1082 de 2006) y fue incorporado formalmente a la normativa interna mediante la reforma tributaria del año 2012 (Ley 1607 de 2012). De esta manera, existen actualmente algunas dudas en torno a la aplicación práctica de este concepto en el sistema tributario colombiano.English Abstract: Enter English Abstract Here Historically, the concept of the permanent establishment has been a fundamental axis in the principles that rule the business taxation of non-resident taxpayers, both from the point of view of the distributive rules of Double Taxation Conventions, as well as for domestic tax laws. Thus, given Colombia’s intention to update its domestic regulations regarding international taxation rules, the legal concept of the permanent establishment first arrived through the tax treaty concluded with Spain (Law 1082 of 2006) and was incorporated into Colombian tax law through the tax reform of 2012 (Law 1607 of 2012). In this sense, there are currently some concerns about the practical application of this concept in the Colombian tax system.