espanolMe propongo revisar como el largo horizonte colonial de genero y sexualidad –en el marco de las relaciones coloniales entre America Latina y Espana reactualizadas mediante la migracion, el desplazamiento, el exilio y el destierro– hace parte del funcionamiento del Complejo Industrial Fronterizo. Elaboro este articulo a partir de un trabajo que se extiende por un periodo de diez anos de reflexion e investigacion etnografica multisituada–en Bogota, Cali, Medellin, Cartagena, Madrid y Barcelona– sobre migraciones, hecha desde una perspectiva interseccional. Mostrare como personas con sexualidades e identidades no hegemonicas llegan a hacer parte de la carne de la industria migratoria en medio de la operacion de las «tramas transnacionales del cuidado» y en el contexto de la agenda internacional neocolonial «contra la ideologia de genero». EnglishI intend herein to revise how the longstanding colonial horizon of gender and sexuality —within the framework of colonial relations between Latin America and Spain, which are recreated and updated through migration, displacement, exile, and banishment— plays a role in the workings of the Border Industrial Complex. This paper draws from my work on migrations from an intersectional approach, including ten-year reflection and multisite ethnographic research —in Bogota, Cali, Medellin, and Cartagena, Madrid and Barcelona. I will show how people with non-hegemonic sexualities and identities have become part of the migrating industry fodder amid the operation of “transnational care plots”, and in the context of the international neocolonial agenda “against gender ideology”. portuguesPretendo revisar como o longo horizonte colonial de genero e sexualidade —no âmbito das relacoes coloniais entre a America Latina e a Espanha reatualizadas mediante a migracao, o deslocamento forcado, o exilio e o desterro— faz parte da funcionamento do Complexo Industrial Fronteirico. Elaboro este artigo a partir de um trabalho que abrange um periodo de dez anos de reflexao e pesquisa etnografica multisituada —em Bogota, Cali, Medellin e Cartagena, Madri e Barcelona— sobre migracoes, realizada sob uma perspectiva interseccional. Mostrarei como pessoas com sexualidades e identidades nao hegemonicas se tornam parte da carne da industria migratoria no meio da operacao das “tramas transnacionais do cuidado” e no contexto da agenda internacional neocolonial “contra a ideologia de genero”.