espanolIndagar sobre las relaciones entre ciudad, territorio, esteticas y poblacion es posible hacerlo desde el horizonte discursivo de la biopolitica y los procesos de apropiacion urbana de la ciudad de Medellin. El espacio es un lugar de memoria de multiples transitos intersubjetivos en el mundo de la vida, teniendo en cuenta manifestaciones esteticas de resistencia y dominacion en la ciudad que se reflejan en los imaginarios urbanos y que una serie de fotografias lo ponen de manifiesto. La ciudad como un entramado biopolitico encarna resistencias, imposiciones y poeticas urbanas que tienen su manifestacion en lo que podria ser definido como esteticas neobarrocas de coexistencias hibridas. EnglishInquiring about the relations between the city, the territory, aesthetics, and population is made possible from a discursive horizon of biopolitics and the processes of urban appropriation in the city of Medellin, Colombia. Urban space is a place of memory, of manifold intersubjective passages in the world of life, considering aesthetic displays of resistance and domination in the city that are reflected in urban imaginaries, which are underscored by a series of pictures. The city as a biopolitical framework embodies resistances, impositions, and urban poetics having an expression on which could be defined as neo-baroque aesthetics of hybrid coexistence. portuguesDesde o horizonte discursivo da biopolitica e dos processos de apropriacao urbana da cidade de Medellin e possivel pesquisar as relacoes entre cidade, territorio, esteticas e populacao. O espaco e um lugar da memoria de multiplos trânsitos intersubjetivos no mundo da vida, ao considerar as manifestacoes esteticas de resistencia e dominacao na cidade, as quais se refletem nos imaginarios urbanos e em uma serie de fotografias que as manifestam. A cidade enquanto trelica biopolitica contem resistencias, imposicoes e poeticas urbanas que tem sua manifestacao no que poderia ser definido como esteticas neobarrocas de coexistencias hibridas.