El discurso político está situado en un universe (politico) espaciotemporal que cambia constantemente. Este discurso de naturaleza ideológica se entreteje en una red compleja de normas y convenciones, de caracteres históricos, culturales y lingüísticos. Entre sus funciones estratégicas están la coacción, la resistencia o la oposición, y la legitimación o la deslegitimación. Esta última función es también propia de los medios de comunicación que, al reformular y representar declaraciones y eventos, también contribuyen a legitimar o deslegitimar ideas, políticas, individuos o grupos. Y, cuando las declaraciones políticas que se originan en un país extranjero son citadas en los medios de comunicación de Canadá y de Estados Unidos, se recurre a los traductores para esta reformulación. Por lo tanto, los informes de los medios de comunicación sobre los discursos políticos proporcionan una fuente importante para examinar las interpretaciones y reinterpretaciones. Este artículo examina las declaraciones hechas por políticos cubanos y publicadas en los medios de comunicación en Canadá y en Estados Unidos. Se exploran las formas en que la posición de Cuba sobre la reciente crisis económica repite discursos preestablecidos alrededor del embargo de Estados unidos. Un análisis de las traducciones de estas declaraciones evidencia la deslegitimación del discurso cubano mediante estrategias editoriales y traductoras.
Tópico:
Translation Studies and Practices
Citaciones:
0
Citaciones por año:
No hay datos de citaciones disponibles
Altmétricas:
0
Información de la Fuente:
FuenteMutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción