espanolEn las poblaciones de Puerto Iguazu, Misiones (Argentina), existen, al menos, dos sistemas de salud bien definidos, uno proviene del sistema biomedico y el otro de los mbya-guarani. las atenciones en el hospital son frecuentes; en la mayoria de los casos asisten la poblacion de la ciudad, pero tambien gente mbya-guarani, ninos y adultos (en menor grado). La mayor parte de las mujeres guarani se hace atender cuando su progenie esta afectada porque no hay opygua (sacerdotes-chamanes) que puedan seguir esas dolencias y porque estan obligadas a hacerlo por el sistema biomedico. Aqui me propongo establecer grados de inclusion, coexistencia y exclusion de personas a partir de lo que denomino control de la experiencia del dolor, conferidos a traves del sistema biomedico y del guarani. El trabajo fue realizado mediante la insercion en el campo, observacion participante que incluyo esquemas, fotografias y grabaciones que le dieron forma a la argumentacion EnglishIn Puerto Iguazu villages, in Misiones, Argentina, at least two established health care systems —one on the biomedical model, and the other one, on the Mbya-Guarani tradition. Health care at hospitals is common. In most cases, these facilities assist urbanpopulation, but also Mbya-Guarani people, both children and grown-ups (at a lesser extent). Most Guarani women look for care when their offspring is affected, because there are no Opygua (priests-shamans) who are available to follow up on those illnesses, and because they are forced to look to the biomedical system for health care. Here I intend to lay down several degrees of inclusion, coexistence and exclusion of individuals, based on what I call control of pain experiences, as defined within the biomedical and Guarani systems. This work was carried out through fieldwork, participating observation, involving graphs, pictures and recordings to shape reasoning