La definición y construcción de los espacios colectivos en los asentamientos informales surgen de la necesidad por parte de la población de generar equipamientos y lugares de encuentro desde donde se gesten relaciones, deseos e imaginarios. En ese sentido, los espacios públicos y las centralidades se han desarrollado de manera atípica y alterna a un proceso de planificación institucional y tradicional, pues si bien existen, no fueron diseñados bajo parámetros del diseño urbano; por el contrario, han sido gestados desde las dinámicas de los ocupantes quienes construyen los espacios colectivos en primera instancia, y luego por uso frecuente promueven una apropiación comunitaria recurriendo a la construcción contante del hábitat y del tejido social en el espacio de los
 asentamientos informales. A partir de lo anterior, se pretende dar a conocer la importancia que tiene el espacio público para la construcción y mantenimiento de asentamientos, así mismo bajo un proceso de legalización y articulación al perímetro urbano de las ciudades teniendo en cuenta que la informalidad en países de América
 Latina es un proceso común debido a la presión del mercado inmobiliario y a la baja acción de políticas en torno a la asequibilidad de la vivienda. The definition and construction of collective spaces in informal settlements arise from the need by the population of generating facilities and meeting place. So, common areas and inner cities have developed atypical and alternates to institutional planning process so because while there , were not designed under the parameters of urban design; on the contrary , they have been gestated from the dynamics of the occupants who build collective spaces in the first instance , and then by frequent use promote community ownership. From the foregoing, it is intended to show how it is the public space is generated in such settlements considering informality in Latin America is a common process.