Logotipo ImpactU
Autor

Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso

Acceso Abierto

Abstract:

Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universidad Nacional de Colombia con el objetivo de plantear una metodología pedagógica para la traducción literaria que, posiblemente, pueda aplicarse a la traducción en otros campos. Conforme a un marco teórico que incluye conceptos provenientes de la teoría literaria, de la traductología y del análisis del discurso, además de reflexiones de algunos autores acerca de la pedagogía de la traducción, se establece una metodología para la clase de traducción como un laboratorio de experimentación, en donde han de ejercitarse, simultáneamente, las habilidades de escritura de los estudiantes y su capacidad para evaluar críticamente sus elecciones de traducción.

Tópico:

Translation Studies and Practices

Citaciones:

Citations: 0
0

Citaciones por año:

No hay datos de citaciones disponibles

Altmétricas:

Paperbuzz Score: 0
0

Información de la Fuente:

FuenteMatices En Lenguas Extranjeras Revista Electronica
Cuartil año de publicaciónNo disponible
VolumenNo disponible
Issue10
Páginas42 - 52
pISSNNo disponible
ISSN2011-1177

Enlaces e Identificadores:

Artículo de revista