La avenida del ferrocarril de la ciudad de Ibagué comunica la zona antigua con la moderna y el sector comercial con el sector de servicios. Esta comunicación es también una separación, caracterizada por las diferencias topográficas y la carencia de elementos que estimulen el tejido social. La fragmentación que se genera a su alrededor contiene la pauperización del espacio urbano y arquitectónico, por lo cual se constituye en el motivo de estudio que busca presentar soluciones a partir de la comprensión de las dimensiones espaciales que se involucran en su desarrollo histórico. Consecuentemente, se analizan los factores de segregación espacial derivados de la interacción entre el paisaje natural y el urbano para presentar posibles soluciones mediante una analogía metodológica con el Kintsugi o reparación de los daños para su reconversión en una nueva pieza ética y estética. The railroad avenue communicates the old city with the modern and the commercial with the services sector. This communication is also a separation, characterized by the topographical differences and the lack of elements that stimulate the social fabric. The fragmentation generated around it contains the pauperization of urban and architectural space, which is why it is the study motive that seeks to present solutions based on the understanding of the spatial dimensions that are involved in its historical development. Consequently, the spatial segregation factors derived from the interaction between the natural and the urban landscape are analyzed to present possible solutions according to the methodology of the Kintsugi or repair of the damages for its reconversion in a new ethic and aesthetic piece.