l'époque moderne comme objet d'histoire sociale et culturelle : un témoignage personnel Willem Frijhoff 1 Depuis bientôt un quart de siècle l'histoire du français en tant que langue étrangère ou seconde constitue une part importante de ma recherche d'historien de la culture, de l'éducation et des sociétés.Je ne suis ni linguiste ou littérateur, ni pédagogue ou éducateur au sens strict, universitaire ou académique.Les systèmes et théories ne m'intéressent que pour autant qu'ils m'aident à saisir en tant qu'historien de la culture la formation, le fonctionnement et les formes d'attribution de sens de sociétés données.Je m'occupe plus particulièrement de leur impact sur la vie des acteurs de l'histoire, si possible au sens le plus personnalisé ou individuel du terme d'acteur, actant ou agissant.Ce qui me passionne dans l'histoire est l'interaction continue mais toujours changeante entre les personnes humaines ou des groupes bien cernés, leurs façons d'agir, les codes de conduite et autres outils qu'ils utilisent pour construire leur vie individuellement ou en commun, les interprétations symboliques de la réalité, et les transformations sociales et culturelles qui en découlent.
Tópico:
Historical Linguistics and Language Studies
Citaciones:
0
Citaciones por año:
No hay datos de citaciones disponibles
Altmétricas:
0
Información de la Fuente:
FuenteDocuments pour l histoire du français langue étrangère ou seconde