espanolEl transporte aereo colombiano esta experimentando un vertiginoso desarrollo que dio inicio hace dos decadas. Este periodo coincide con el inicio e implementacion continuada de politicas publicas elaboradas especificamente para el sector del transporte aereo, orientadas en dos lineas bien definidas, por un lado en la desregulacion y liberalizacion de la industria, tanto aerocomercial como aeroportuaria, y por otro lado en la privatizacion de las infraestructuras aeroportuarias. Por ello este trabajo tiene el objetivo de describir, analizar y evaluar en que medida las politicas publicas, regulatorias y de inversion implementadas por las instituciones colombianas contribuyeron al actual desarrollo de la industria aeroportuaria en Colombia. EnglishThe Colombian air transport is experiencing rapid development, which began two decades ago. This period coincides with the start and continued implementation of public policies designed specifically for the air transport sector, oriented at two distinct lines, on the one hand on the deregulation and liberalization of the industry, commercial aviation and airport, and on the other side the privatization of airport infrastructure. Therefore, this study has the objective of describe, analyze and evaluate to what extent the public, regulatory and investment policies, implemented by Colombian institutions, contributed to the current development of the airport industry in Colombia.
Tópico:
Aviation Industry Analysis and Trends
Citaciones:
9
Citaciones por año:
Altmétricas:
0
Información de la Fuente:
FuenteDocumentos y Aportes en Administración Pública y Gestion Estatal