<div class="page" title="Page 1"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">Ante el peligro de extinción de las lenguas originarias, el proyecto “Documentación de las lenguas de la Gente de centro”, realizado a través del programa DoBeS (</span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL'; font-style: italic;">Dokumentatio Bedrohter Sprachen</span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">) del </span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">mpi </span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">(Max Planck Institute) en convenio con el </span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">iiap </span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">(Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana), ilustra la documentación lingüística como medio para salvaguardar y proteger el patrimonio sociocultural amazónico. Ofrecemos aquí una rápida caracterización tanto de la Gente de centro —una de las auto-denominaciones de las comunidades con las cuales se ha adelantado dicho proyecto— como de algunos de los programas informáticos y formatos </span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">utilizados en la documentación sociocultural; al final exponemos las proyecciones en cuanto </span><span style="font-size: 8.000000pt; font-family: 'CharisSIL';">transferencia de uso de estas herramientas metodológicas a la comunidad regional y nacional de hablantes de lenguas amenazadas y sus estudiosos. </span></p></div></div></div>